新(xīn)华社10月23日消息,為(wèi)积极稳妥推进房地产税立法与改革,引导住房合理(lǐ)消费和土地资源节约集约利用(yòng),促进房地产市场平稳健康发展,第十三届全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会第三十一次会议决定:授权國(guó)務(wù)院在部分(fēn)地區(qū)开展房地产税改革试点工作。
决定提出,试点地區(qū)的房地产税征税对象為(wèi)居住用(yòng)和非居住用(yòng)等各类房地产,不包括依法拥有(yǒu)的农村宅基地及其上住宅。土地使用(yòng)权人、房屋所有(yǒu)权人為(wèi)房地产税的纳税人。非居住用(yòng)房地产继续按照《中华人民(mín)共和國(guó)房产税暂行条例》、《中华人民(mín)共和國(guó)城镇土地使用(yòng)税暂行条例》执行。
國(guó)務(wù)院制定房地产税试点具體(tǐ)办法,试点地區(qū)人民(mín)政府制定具體(tǐ)实施细则。國(guó)務(wù)院及其有(yǒu)关部门、试点地區(qū)人民(mín)政府应当构建科(kē)學(xué)可(kě)行的征收管理(lǐ)模式和程序。
國(guó)務(wù)院按照积极稳妥的原则,统筹考虑深化试点与统一立法、促进房地产市场平稳健康发展等情况确定试点地區(qū),报全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会备案。
决定授权的试点期限為(wèi)五年,自國(guó)務(wù)院试点办法印发之日起算。试点过程中,國(guó)務(wù)院应当及时总结试点经验,在授权期限届满的六个月以前,向全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会报告试点情况,需要继续授权的,可(kě)以提出相关意见,由全國(guó)人民(mín)代表大会常務(wù)委员会决定。条件成熟时,及时制定法律。
决定自公布之日起施行,试点实施启动时间由國(guó)務(wù)院确定。
财政部、税務(wù)总局有(yǒu)关负责人接受新(xīn)华社记者采访表示,财政部、税務(wù)总局将依照全國(guó)人大常委会的授权,起草(cǎo)房地产税试点办法(草(cǎo)案),按程序做好试点各项准备工作。
今年,房地产税多(duō)次被提及。
2021年3月,我國(guó)“十四五”规划正式发布,在房地产相关内容中提到要“推进房地产税立法,健全地方税體(tǐ)系,逐步扩大地方税政管理(lǐ)权”;4月,财政部税政司司長(cháng)王建凡表示,积极稳妥推进房地产税立法和改革。
5月,财政部等四部门负责人在京召开房地产税改革试点工作座谈会,听取部分(fēn)城市负责人及部分(fēn)专家學(xué)者对房地产税改革试点工作的意见。
中信证券此前发布研报称,出台房地产税是大势所趋,预计房地产税将主要针对房价上涨过快的區(qū)域试点推广。
来源:中证报